1 กพ. 13

(1)
คนเมือง คนรักเจ้า คนรักประชาธิปไตย และคนเมืองกรุง ใช้คำว่าคนเสื้อแดง "เผาบ้านเผาเมือง" มาได้ต่อเนื่องร่วม 3 ปี และยังใช้ได้เสมอโดยไม่รู้สึกละอาย

ไม่สนแม้ว่าทางห้างที่ถูกเผาเองก็ยืนยันว่าไม่ใช่คนเสื้อแดงเผา แต่คนพวกนี้ ก็ไม่เลิกใช้คำ "เผาบ้านเผาเมือง" กับคนเสื้อแดงสักที

กูคิดว่าสาเหตุที่คำนี้มันพล่อยออกมาจากปากคนเมืองกรุงง่ายๆ เพราะมันเป็นคำที่มีอดีตหนุนหลัง (พม่าเผากรุง) ซึ่งทำให้คำนี้ไหลลื่นออกมาจากปากคนคลั่งชาติเมื่อไรก็ได้

เพราะพูดแล้วดูเก๋ ดูดี โดยไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบกับคำพูด ไม่ต้องหาคำอธิบาย ไม่ต้องพยายามอธิบายอะไร

แต่ขอโทษเถอะว่ะ 3 ปีแล้วกับวาทกรรม "แดงเผาบ้านเผาเมือง" มึงยังโง่พอที่จะคิดได้แค่นี้หรือวะ

ถ้าแดงจะเผากรุงจริงๆ - เมื่อนึกถึงความเจ็บแค้นที่ถูกทหารถล่มขนาดนั้น - กูคิดว่า คงไม่ใช่แค่ห้างและโรงหนังสองสามแห่งเท่านั้นที่ถูกเผา แต่ทั้งเมืองกรุงจะวอดหมดเหมือนช่วงกรุงศรีอยุธยาถูกพม่าเผานั่นแล้ว

แม่ง เผาบ้านเผาเมืองอยู่เนี่ยล่ะ เพื่อปิดตาพวกคนเมืองไม่เห็นความตายและการบาดเจ็บของผู้คน ...

มันเป็นข้ออ้างที่ง่ายและมักง่าย และไร้หัวจิตหัวใจแ่หงความเป็นคนมากเกินไปหรือเปล่า

คิดกันให้ลึกๆ สักนึดเถิด!

* * *
(2)

ไทยอีนิวส์ลงบทความนิวยอร์คไทม์มาให้อ่านกันฮะ

"ในประเทศไทย อำนาจมาด้วยความช่วยเหลือของ "สไก๊ป์"
โดย ธอมัส ฟุลเลอร์ หนังสือพิมพ์นิยอร์คไทม์ ๒๙ มกราคม ๒๐๑๓



"สิ่งที่มีลักษณะขัดแย้งกันเองในตัวอย่างที่สุดของประเทศไทยในเวลานี้ก็คือ ทั้งๆ ที่วิธีจัดการบริหารปกครองประเทศชนิดพิลึกพิลั่นเพียงใด ดูเหมือนคนในประเทศชักจะพอใจ

ขณะที่บทบาทของคุณทักษิณในการแต่งตั้งทางการเมือง และกำหนดนโยบายของรัฐบาล เป็นเรื่องไม่ธรรมดาโดยมาตรฐานของระบอบประชาธิปไตยในที่อื่นๆ ผู้ออกเสียงเลือกตั้งก็รู้ว่าพวกเขาจะได้อะไร

* * *
(3)
There can be no stable progress when human rights are violated.

A friend said, Thais do not talk to the world, but only talk to themselves and trying to convince themselves that our 'the most unique country' in the world' is fine.

When Thais are honestly talking to the world, they will realise that there are many problems in Thailand that need to be openly addressed and solved.

(Bangkok) – The Thai government fell short in 2012 in addressing the country’s many serious human rights problems, Human Rights Watch said today in its World Report 2013.
In its 665-page report, Human Rights Watch assessed progress on human rights during the past year in more than 90 countries, including an analysis of the aftermath of the Arab Spring.
Somyot Preuksakasemsuk stands inside a cell at the Bangkok Criminal Court on February 20, 2012. Somyot, a well-known labor activist and editor, was arrested on lese majeste charges in April 2011, and has since been denied bail. © 2012 Private